Mitt namn är Oliva Denaro av Viola Ardone
Böcker från Italien som är översatta till svenska väcker ofta mitt intresse. Viola Ardone är född 1974 i Neapel och hennes bok Hoppets tåg som gavs ut på svenska 2021 blev en stor succé. Förra året kom så Mitt namn är Oliva Denaro, en vassare historia om kvinnors underlägsna ställning och utsatta situation i Italien på 1900-talet. Historien tar sin början 1960 i en by på Sicilien. Föräldrarnas, i det här fallet mest moderns, iver att få gifta bort sina döttrar så tidigt som möjligt för att få dem ”tryggt” i hamn innan eventuell vanära förstör flickornas, ja hela familjens, liv är stor.
Oliva Denaro blir redan vid 15-års ålder bortlovad till en blind men välbeställd ung man som hon faktiskt accepterar. Men en av byns maffiasöner som trånar efter Oliva har bestämt sig för att denna flicka ska tillhöra honom, till Olivas stora förfäran. Han går så långt att han till slut rövar bort henne. Det är nu, en bit in i boken, som det hettar till och berättelsen blir riktigt engagerande.
Flickan klarar sig ur fångenskapen men hennes vittnesmål blir starkt ifrågasatt av polis och rättsväsende. Överraskande får hon och familjen stöd av en militant aktivist, Maddalena Criscuola, som är medlem i den Italienska kvinnoföreningen.
Berättelsen som börjar något konventionellt utvecklar sig till ett spännande och angeläget drama om kvinnors rättigheter och lika värde.
I bokens slut hoppar vi fram till 1981 och vi får reda på hur det har gått för Oliva Denaro och hennes familj, byborna och hennes förövare.
En riktigt bra historia.
Rekommenderad av Veronica Aasheim Kvist.
Mitt namn är Oliva Denaro av Viola Ardone